ادبیاتشعر - داستان - ادبیات نمایشی

secondary_film
ادبیاتسینما و تئاتر

تعامل سینما با ادبیات

“اقتباس” مفهومی است که سعی دارد اشتراکات میان سینما و ادبیات را مورد بررسی قرار دهد. در یک نگاه کلی، سینما و ادبیات هر دو شکلهایی از بازنمایی واقعیت‌اند. این موضوع که واقعیت را چگونه می‌توان بازنمایی کرد مسئله‌ی اصلی ادبیات داستانی و سینما است. اما فیلم اساساً ماهیت بصری و دیداری دارد به همین سبب با تئاتر و عکاسی و نقاشی پیوندی نزدیک دارد و ادبیات ماهیتی نوشتاری را با خود به یدک می کشد. بنابراین چگونه می توان میان این دو حوزه پلی ایجاد کرد؟‌

بخوانید ۰ دیدگاه
promise_to_the_dead-01
بازخوانینمایشنامه

صداهایی از ورای تاریکی / آریل دورفمان -1

آریل دورفمن در روز ششم ماه مه ١٩۴٢ در آرژانتین متولد شد. اسم اصلیش ولادیمیرو است. پدر و مادر آریل که از شیفتگان ولادیمیر ایلیج اولیانف لنین بودند این نام را بر او نهادند. آریل درخاطرات خود اشاره به زمانی می کند که پسری ُنُه ساله بود و در آمریکا زندگی میکرد. می گوید در آن سن و سال نام ادی را بر خود نهادم تا بیشتر به اسامی آمریکاییها شبیه باشد. اما هنگامی که خانواده به شیلی نقل مکان کردند، اسم وسط خود آریل را برای خود انتخاب کرد.

بخوانید ۰ دیدگاه
0721010001-translates
ادبیاتنقد و نظریه

ذهن به مثابه اشتیاق

متن زیر، برگردان مقاله‌ای است از سوزان سانتاگ درباره الیاس کانه‌تی (۱۹۴۴-۱۹۰۵) نویسنده بلغاری‌ آلمانی‌زبان و برنده نوبل ادبیات ۱۹۸۱٫ انتشار «شاهد گوشی» (پنجاه شخصیت) از الیاس کانه‌تی با ترجمه علی عبدالهی از سوی نشر «مرکز»، مناسبتی شد برای بازخوانی دیگربار آثار این نویسنده..

بخوانید ۰ دیدگاه
playful_flowers
ادبیاتداستان

 روی جلد

جایی بند نمی شوم.طول اتاق را می روم و می آیم.دوربین روی میز تحریر افتاده.

برش می دارم.با لنزش ور می روم و زوم می کنم روی گل پلاسیده ای که به گمانم نرگس باشد. نمای خوبی نیست. عکس های روی جلد مجله باید شادابی و طراوت را به مخاطب منتقل کند

بخوانید ۰ دیدگاه
radi
ادبیاتبازخوانی

نگاهی به نمایشنامه مرگ در پاییز اثر اکبر رادی

تئودور آدورنو ـ منتقد نامدار آلمانی ـ می‌گوید:«هنر، شاید آن جا به اصالت دست می‌یابد که خود را به طور کل از مفهوم اصالت رها کند. یعنی از این مفهوم که باید چنین باشد، و طور دیگری.»
بر این اساس آیا برنامه‌هایی که صرفاً در جهت سرگرمی، لذت و هیجان آنی خلق شده‌اند می‌توانند مخاطبانشان را به چندین بار دیدن و یا خواندن آن اثر دعوت کنند؟

بخوانید ۰ دیدگاه
murakami-scheherazade3-600x450
ادبیاتداستان

شهرزاد / هاروکی موراکامی

هر بار که با هم می‌خوابیدند، بعدش برای هابارا داستانی عجیب و گیرا تعریف می‌کرد. مثل شهبانو شهرزاد در «هزار و یک شب.» گرچه هابارا برعکس پادشاه قصد نداشت صبح روز بعد سرش را ببرد. (در هر صورت، هیچ‌وقت هم تا صبح پیشش نماند.) برای هابارا قصه می‌گفت چون دلش می‌خواست..

بخوانید ۰ دیدگاه

فرهنگ و علوم انسانیآیین ها و اساطیر - اندیشه و حکمت و ..

7(283)
جامعه شناسیفرهنگ و علوم انسانی

پدیده «سندرم آشیانه خالی» در گفت‌وگو با آذر تشکر

می‌گویند این‌همه تمایل به تجرد و تفرد در جامعه ایران که در محافل روشنفکری بر آن تاکید می‌شود، نگران‌کننده است و آشیانه‌های خالی تنها افسردگی و سردرگمی بیشتر آدم‌ها را در پی دارد. گویی در جامعه امروز ایران افراد از امر اجتماعی و ساختن با دیگران ابا دارند و ترجیح می‌دهند وارد گرفتاری‌های آن نشوند و این هشداردهنده است. با «آذر تشکر»، جامعه‌شناس در مورد آشیانه‌های خالی در جامعه ایران گفت‌وگو کرده‌ایم

بخوانید ۰ دیدگاه
haghe
اندیشه و حکمتفرهنگ و علوم انسانی

ساعت واژگون: تاملی درباره حق سستی و بی حرکتی در شهر مدرن

نشستن، آرام گرفتن و نگریستن بر حرکت آرام بادها، ابرها، سایه ها، آب هایی که بر پهنه های خاک روانند، و آدم هایی که بار یک زندگی پرشتاب را بر دوش های خسته خود کشیده اند و حال تصمیم گرفتنه اند این بار را ولو برای چند لحظه بر زمین بگذرانند و از حیات برای حیات و نه برای چیزی دیگر لذت ببرند، شاید راهی معنوی برای آغاز تفکری جدید باشد که باید برای آن ساعتی واژگون بسازد..

بخوانید ۰ دیدگاه

آخرین مقالات

secondary_film
ادبیاتسینما و تئاتر

تعامل سینما با ادبیات

“اقتباس” مفهومی است که سعی دارد اشتراکات میان سینما و ادبیات را مورد بررسی قرار دهد. در یک نگاه کلی، سینما و ادبیات هر دو شکلهایی از بازنمایی واقعیت‌اند. این موضوع که واقعیت را چگونه می‌توان بازنمایی کرد مسئله‌ی اصلی ادبیات داستانی و سینما است. اما فیلم اساساً ماهیت بصری و دیداری دارد به همین سبب با تئاتر و عکاسی و نقاشی پیوندی نزدیک دارد و ادبیات ماهیتی نوشتاری را با خود به یدک می کشد. بنابراین چگونه می توان میان این دو حوزه پلی ایجاد کرد؟‌

بخوانید ۰ دیدگاه
promise_to_the_dead-01
بازخوانینمایشنامه

صداهایی از ورای تاریکی / آریل دورفمان -1

آریل دورفمن در روز ششم ماه مه ١٩۴٢ در آرژانتین متولد شد. اسم اصلیش ولادیمیرو است. پدر و مادر آریل که از شیفتگان ولادیمیر ایلیج اولیانف لنین بودند این نام را بر او نهادند. آریل درخاطرات خود اشاره به زمانی می کند که پسری ُنُه ساله بود و در آمریکا زندگی میکرد. می گوید در آن سن و سال نام ادی را بر خود نهادم تا بیشتر به اسامی آمریکاییها شبیه باشد. اما هنگامی که خانواده به شیلی نقل مکان کردند، اسم وسط خود آریل را برای خود انتخاب کرد.

بخوانید ۰ دیدگاه
2cimuuxvpzifjfzgdds
سینما و تئاتریادداشت فیلم

جاده‌صاف‌کن سینمای اجتماعی دهه ۹۰ / یادداشتی بر آرایش غلیظ

در این قحطی تریلر در سینمای ایران، «آرایش غلیظ» به ناگاه ساخته می‌شود؛ یک تریلر جاندار و پرتعلیق با چفت و بست‌های منطقی و البته پر از ایهام‌های فلسفی.فیلمی که اهل اطناب نیست نه در شکل روایی‌اش و نه در شکل اجرایی..

بخوانید ۰ دیدگاه
7(283)
جامعه شناسیفرهنگ و علوم انسانی

پدیده «سندرم آشیانه خالی» در گفت‌وگو با آذر تشکر

می‌گویند این‌همه تمایل به تجرد و تفرد در جامعه ایران که در محافل روشنفکری بر آن تاکید می‌شود، نگران‌کننده است و آشیانه‌های خالی تنها افسردگی و سردرگمی بیشتر آدم‌ها را در پی دارد. گویی در جامعه امروز ایران افراد از امر اجتماعی و ساختن با دیگران ابا دارند و ترجیح می‌دهند وارد گرفتاری‌های آن نشوند و این هشداردهنده است. با «آذر تشکر»، جامعه‌شناس در مورد آشیانه‌های خالی در جامعه ایران گفت‌وگو کرده‌ایم

بخوانید ۰ دیدگاه
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

همکاری با وهومن

۲۹ مهر ۱۳۹۳۲۹ مهر ۱۳۹۳
216186_472218329506897_402002052_nوهومن نشریه مستقلی است که با هزینه شخصی اداره شده و به هیچ نهاد و ارگانی وابسته نیست. مطالب وهومن توسط جمعی از نویسندگان همکار که به صورت مداوم برای وهومن می نویسند به همراه مطالب آزاد از نویسندگان دیگر و آثار منتخب مخاطبان سایت منتشر می گردد. هدف گردانندگان سایت بر این است که محتوای وهومن به صورت آزاد از جانب مؤلفان و نویسندگانی که تمایل به ارائه آثارشان دارند تهیه و تامین گردد. به همین منظور از شما نویسنده محترم که در هر یک زمینه های منظور شده در سایت صاحب اثر هستید دعوت می نماییم که آثار خود را جهت انتشار در سایت به ایمیل ما بفرستید. در حال حاضر با توجه به منابع مالی محدود سایت امکان پرداخت حق التحریر و دستمزدی جهت مطالب ارسالی وجود ندارد اما چنان چه در آینده این امر میسر گردد برای نویسندگانی که به طور مرتب با سایت همکاری کرده باشند دستمزد و مزایایی هر چند ناقابل در نظر گرفته خواهد شد. مترجمان محترمی که مایل به همکاری با سایت هستند نیز می توانند درخواست خود را به همراه یک نمونه کار به ایمیل سایت ارسال نمایند. عزیزانی که مایل به ارسال آثارشان هستند پیش از ارسال اثر قوانین و مقررات وهومن در انتشار آثار را مطالعه نموده تا اثرشان بدون مشکل و زودتر در نوبت انتشار قرار گیرد. لازم به ذکر است وهومن در دور نخست فعالیت خود موفق به جذب مخاطبانی گردید که به طور مداوم مطالب آن را دنبال می کنند. علاوه بر این مشترکین خبرنامه سایت و اعضای شبکه های اجتماعی وهومن آثار و مطالب تازه انتشار یافته را در قالب خبرنامه های محتوایی به طور مرتب دریافت خواهند نمود. پیشاپیش از بذل توجه تان به این رسانه جمعی سپاسگزاریم.   تحریریه وهومن

نسخه جدید وبسایت وهومن

۷ مهر ۱۳۹۳۷ مهر ۱۳۹۳
80842282-4961946سایت وهومن در آغاز مهرماه 93 با شمایل و ساختاری تازه دور جدید فعالیت خود را آغاز کرد. در این دوره جدید، تمرکز ما بر معرفی، انتشار و نقد آثار فرهنگی و هنری با رویکردی تازه خواهد بود. در این رویکرد علاوه بر توجه به تازه های عرصه فرهنگ و هنر خواهیم کوشید به بسط نگاه و نگره های چالشی، انتقادی و تحلیلی در مواجهه با اندیشه های گذشته خواهیم پرداخت. سایت وهومن از آثارِ نویسندگان و هنرمندان و سایر فعالان عرصه فرهنگ در کنارِ علاقه مندانی که تازه پای در این عرصه نهاده اند در کنار هم استقبال خواهد کرد. در چشم انداز پیش روی ما به دنبال فضایی هستیم که به بسط و ترویج گفتگو در عرصه های فرهنگی بینجامد و از این مدخل، بخت یار خواهیم بود اگر سهم کوچکی در ارتقای هنر و اندیشه ی سرزمین مان داشته باشیم. گفتنی است وهومن در نظر دارد فضایی نیز جهت کاربران سایت در به اشتراک گذاشتن آثار آماتور از قبیل عکس، شعر، داستان و ... فراهم سازد و از این طریق امکانی برای معرفی خلاقیت ها و استعدادهای تازه ایجاد کند. از این روی همکاری شما در مسیر تازه یاریگر ما در حرکت به سمت افق های تازه در فضای خاکستری امروز خواهد بود.